sábado, 30 de agosto de 2014


                                                PENDÃO LEGIÃO CONDOR
                                                 (COLECÇÃO VIRIATOS MILITARIA)

Publico hoje um pendão em seda da Legião Condor, onde são apresentadas todas as bandeiras que fizeram parte ou apoiaram a causa Nacionalista durante a Guerra Civil de Espanha, de 1936-1939, onde se constata a presença da bandeira Portuguesa.

Era normal em algumas unidades alemãs, fazerem este tipo de pendões, utilizando-os como peças de decoração, podendo variar os nomes do combatente e da unidade.

Para quem não saiba os números dos combatentes que combateram ao lado do "BANDO NACIONAL", foram:

-75,000 Italianos
-16,000 Alemães
- 12,000 Portugueses (Viriatos)

                                    ( Foto retirada da Revista Francesa "Uniformes" nº293)


                                               BIVAQUE E CRUZ DA LEGION CONDOR
                                                   ( COLECÇÃO VIRIATOS MILITARIA)

O bivaque acima na foto, esteve presente em ambas as paradas de Hamburgo e Berlim.
Foram expressamente fabricados para o evento, pelo RAD. (Reichs Arbeit Dienst)

O contingente Alemão proveniente de Espanha foram transportados pelos navios de passageiros do KDF "Wilhelm Gustloff" e "Robert Ley" chegando a Hamburgo, no dia 30 de Maio de 1939, tendo sido recebidos em festa pelo chefe da Luftwaffe Alemã, Herman Goering.



Em 6 de Abril de 1939 a Legião Condor foi deslocada para Berlim onde desfilou e assistiu ao seguinte discurso por parte de Adolf Hitler: (Traduzido para Inglês)

                                      VIDEO PARADA DE BERLIM  6 DE JUNHO DE 1939


Berlin, June 6, 1939

My Comrades!
Finally I am able to greet you now in person.

I am so happy to see you here before me, and above all I am so proud of you! And at this hour the entire German people feels as I do. All those millions who are experiencing at the loudspeaker and in spirit your entry and reception take you into their hearts, filled with gratitude and joyfully moved that again you are with us in the homeland.

In the Summer of 1936, Spain appeared to be lost. International forces fanned the fire of a revolution which was certain to reduce to ruins not only Spain but Europe as well. Even the Christian Democrats insisted on delivering for this purpose, weapons fuel, and so-called volunteers. A dreadfully threatening fate raised itself over our continent. The most ancient cultural lands of Europe appeared to be endangered. From Spain itself tens of thousands of Germans had to flee. Their worldly goods fell victim to the destruction. Many were murdered. What the Germans there had built up in a laborious, long, honest battle for life as the basis of their existence was destroyed and annihilated in just a few weeks.


German warships, which I immediately sent to Spain in response to the cries for help from our racial comrades, attempted to assist, as they -- at least as well as could be -- took over the defense of life and limb and enabled the removal of our racial comrades to the homeland. Then arose ever more clearly in this land a man who seemed to be called by the command of his own conscience to act for his people.

Franco began his struggle for the salvation of Spain. Against him arose a conspiracy fed from around the world.

In July 1936, I had resolved quickly to respond to the request for help which this man extended to me and to help him in the same measure and for as long as the rest of the world would render support to the internal enemies of Spain. With that National Socialist Germany began to partake actively in the battle for the reestablishment of a national and independent Spain under the leadership of this man. I ordered this in the knowledge that I could save not only Europe but also our own fatherland from a similar catastrophe in the future.

But I also did this from the deep sympathy for the suffering of a land which once had remained neutrally friendly towards us in the World War, in spite of all oppressive attempts on the part of England. With that I have extended the thanks of the German nation.

This happened furthermore in full agreement with Italy. Because Mussolini, inspired by the same idealistic considerations, had likewise made the decision to have Italian assistance sent to the savior of Spain in his struggle against the internationally organized annihilation of his land. With that a practical, mutual demonstration of the unified world-view of our two lands was revealed for the first time.

These idealistic motives were neither able to be grasped nor wanted to be admitted in the international plutocracies. For years British and French newspapers informed their readers that Germany and Italy allegedly had the intention of conquering Spain, dividing it up, and above all of robbing it of its colonies. Trains of thought which in any case seem less unnatural in the representatives of these lands than with us, since the robbing of foreign colonies has always belonged indeed to the permitted and tested methods of these democracies.

So we recall the infamous assertions which were spread one day that Germany had landed 20,000 men in Morocco in order to occupy it and thus take it away from Spain. With these libels the politicians and journalists of the democracies have agitated their peoples and have sought again and again to take from Spain the outcome of that catastrophe which these politicians of encirclement, war-mongers, and war-profiteers desire most ardently the new great war between the European peoples.

Now you, my comrades, have returned from Spain. This day of festive reception in the Reich capital is at the same time the conclusion and the completion of all these mendacious democratic lies.

Because once I sent you to help an unfortunate land, to support a heroic man, who wanted as a splendid patriot to rescue his people from annihilation and has indeed gloriously rescued it. You are now returned as the valiant executors of my task. I would like to make it known at this moment to the entire German nation how much reason it has to be thankful to you. For that service to which you were entrusted you have reported as honorable and dutiful German soldiers, courageous and loyal and above all modest. The high praise which the Spanish hero of freedom has expressed of you can only make the German people but especially proud of you.

It was painful for us all to have to be silent about your battle through these long years. But I conceived at that time the idea of giving you in the homeland after the end of this war the reception which valiant, victorious soldiers deserve. Today for you and for me my intent is fulfilled. The entire German people greets you in proud elation and heartfelt solidarity.

But thanks also are due those who as soldiers have had to sacrifice life, limb, and health in the service of this mission, and finally thanks are due to the bereaved families, who mourn their so valiant men and sons today as victims. They are fallen, but their death and their suffering will spare the lives of countless other Germans in the future.

No one has more understanding of this than National Socialist Germany, which, emerging from the struggle of the World War, itself had to bear in the German rebuilding many victims to the same enemy. I thank you soldiers of the Legion as well as the soldiers of the Navy for your readiness for action, for your sacrificial courage, for your loyalty, your obedience, for your discipline, and above all for your silent fulfillment of your duty.

Your example, my comrades, will above all but increase the trust of the German people for you, strengthen the band of camaraderie with our friends, and leave for the world no doubt that whenever the international war-mongers should ever desire to realize their intention of attacking Germany, their attempt will experience from the German people and the German Wehrmacht a repulse of which the propagandists of encirclement seem incapable even today of imagining. In this sense as well, my comrades, your battle in Spain, as a lesson for our foes, was a battle for Germany.


That you yourselves are now returned as hardened soldiers has not only sharpened your own appreciation for the achievements of the German soldiers in the World War, but also made you fit in an equally high measure to be the examples and instructors of the young soldiers of our new Wehrmacht. Thus have you helped in strengthening the trust in the new German Wehrmacht and in our new weapons.

At this moment we also desire to remember on whose side you have fought. We remember the Italian comrades, who valiantly and loyally gave their blood and life for this battle of civilization against destruction. And we remember above all the land itself from which you have just come. Spain has had to endure an appalling fate. You, soldiers of the Legion, have seen the destruction with your own eyes. You have experienced the cruelty of this battle. But you have also gotten to know a proud people, which boldly and heroically has fought with resolution for almost three years for the salvation of its freedom, its independence, and, with that, its national existence. You had above all the fortune to stand there under the command of a general who from his own power of resolve, unerringly believing in victory, became the savior of his people.


                                               CIMITÉRIO ALMUDENA MADRID

We all have in this moment only the sincere and heartfelt desire that the noble Spanish people now might not be begrudged the completion of a new, proud ascent under the genial leadership of this man.

Legionaries and soldiers! Long live the German people! Long live the Spanish people and its leader Franco! Long live the Italian people and its Duce! German people! Long live our Legion!

Hail Victory!  (SIEG HEIL!)

domingo, 24 de agosto de 2014


No inicio do ano de 2012, publiquei aqui no blogue um artigo sobre a vinda a Portugal do Navio de passageiros Alemão Wilhelm Gustloff,  na sua visita a Lisboa e à ilha da Madeira.

Hoje vou publicar um album de fotografias, recentemente adquirido, do Navio de passageiros "OCEANA", que se deslocou a Portugal em Abril-Maio de 1938.

Estes cruzeiros disponibilizados pela Organização Alemã KDF-KRAFT DURCH FREUDE, criada em 1933, fazia parte do DAF (Deutsche Arbeit Front-Frente de Trabalho Alemã) e que foi a maior organização de muitas criadas pelo Nacional Socialismo, com cerca de 25 Milhões de membros.Tornou-se nos anos 30, o maior operador turistico da altura.
O KDF foi concebido para proporcionar à classe trabalhadora férias pagas, ou parcialmente pagas, tendo ainda como objectivo actividades culturais, concertos, acesso a bibliotecas, viagens, desporto,cruzeiros, etc.
Em todo o mundo, o KDF, era um conceito único, tendo contudo partido do exemplo Italiano, da "Opera Nazionale dopo Lavoro" , criado por Mussolini.
O objectivo do KDF, era criar a Comunidade do Povo Alemão (National Socialist Volksgemeinschaft), procurando "aperfeiçoar e refinar" o Povo Trabalhador Alemão, através da organização de programas de recreio e bem estruturados, de forma a molda-los,eliminando assim o individualismo.

Para compreenderem bem o que era o KDF, deixo-vos um excelente documentário em alemão, "KRAFT DURCH FREUDE-URLAUB IM DRITTEN REICH"

Os navios da frota do KDF que atracaram em Lisboa, entre 1935 e 1938 foram:


A Propaganda Alemã publicou em várias revistas, brochuras e cadernos, artigos e fotografias sobre as viagens de férias a Lisboa, e principalmente à Ilha da Madeira.
Milhares de Turistas alemães visitavam anualmente a ilha, e os pontos de interesse da Capital Lisboa.
Numa edição especial da revista ARBEITERTUM (orgão oficial da DAF-Deutsche Arbeit Front, cujo tema era o paquete KDF Robert Ley, o mais recente, apareceram artigos exaustivos sobre a sua visita a Portugal.

Nestes cruzeiros ao estrangeiro (Portugal, Noruega, Italia, Grecia, Libia)  os Trabalhadores eram sujeitos às seguintes regras, regras essas chamadas as 12 regras de ouro, que como curiosidade passo a enunciar:

1- Recorda: Na Alemanha és um alemão entre milhões; no estrangeiro és o alemão, a partir de cujas palavras e actos o estrangeiro forma a imagem da tua nação.

2-Não ocultes que descendes de Pais Alemães, mas preocupa-te que o estrangeiro seja agradavelmente surpreendido com isso.

3-Se tens a opinião estúpida de que no estrangeiro é tudo pior que em casa, fica em casa; se acreditas que em terras alheias tudo é melhor não regresses.

4-Quando viajares por terras estranhas, faz estas ecoem o teu mutismo; quanto mais silencioso fores, mais alto falarão os outros.

5-Veste-te de maneira que ninguém repare em ti; e não uses Fez.

6-Canta com gosto quando te pedirem, mas só nessa altura

7-Não tentes triunfar onde o estrangeiro é superior a ti; quando fores o melhor, deixa-te vencer com um sorriso e ganharás amigos de confiança.

8-Pensa que os nomes das virtudes e dos vícios se podem traduzir para outras línguas; terás de saber em cada País o que realmente significam.

9- Tenta entender o que te parece bizarro em povos estranhos; no caso de não o conseguires procura saber a razão.

10- No estrangeiro, levanta o dedo para aprender, nunca para ensinar.

11-Sê comedido nas viagens, mas não avarento; bebe menos que os anfitriões, terás mais tempo de louvar a sua hospitalidade.

12-O estrangeiro pode vestir à vontade os mais variados trajes nacionais em horas de perigo ou em momentos de perigo, ou em momentos afectivos, não esqueças que é uma pessoa como tu.

                                     PLANO DA VIAGEM DO NAVIO KDF OCEANA

                                            (COLECÇÃO VIRIATOS MILITARIA)

                                        ( COLECÇÃO VIRIATOS MILITARIA)

                            ALBUM FOTOGRÁFICO




                                                                 ESTUFA FRIA




                                                      A CAMINHO DA MADEIRA



                                                      PASSEIOS TURÍSTICOS

                                                   AÍ VAI UM MERGULHO!

                                              REGRESSO À ALEMANHA


«The "Dampfer Oceana" was originally owned by the Hamburg­ American line or "HAPAG" who began charter cruised for the KdF in 1934 and was later directly purchased by the KdF in 1938. In 1945 the steamer was confiscated by the British and used to transport troops and prisoners, until October 1945 when, in the North Sea, hit a mine. Upon repair, it was turned over to Russia, where she was renamed "Sibir". She was scrapped in 1963.»